Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
…там соберутся орлы

«…и Тургон, придя, сложил высокий курган над своим отцом»
(«Сильмариллион»)

«…там орлы сложили большой курган из камней»
(«Серые Анналы»)

«Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.» (От Луки, 17.37)

*

«Оставьте. Я справлюсь один».
Никто и не подумал перечить королю; а впрочем, яснее ясного за «справлюсь» вставало «мне нужно» - остаться одному, здесь, на кромке северной гряды, под неприветливым ветром с равнины Анфауглит. Или не одному, потому что – рядом с другим. У тела своего отца – можно ли сказать «вдвоем»?
Да еще орлы, кружащие пока поблизости.
Впрочем, у орлов свои дела и заботы. Совсем не исключено, что они скоро улетят. Но наверняка это пока известно только им. С орлами всегда так.
Дольше всех задержалась Идриль – она опустилась на несколько поворотов тропы. Еще в пределах видимости – и села спиной к отцу. Он не окликал, не просил еще раз –оставить его. Он тоже не хотел перечить ей, хотя бы потому, что она тоже имела бы право – не уходить вовсе. Но предпочла так: остаться рядом и не помешать ему. Она умеет – так.
Остальные уходили, спускались, удалялся шорох шагов – шли молча.
Удалялся весь мир от него – от них. Он даже не знал теперь, сидит ли еще на камне Идриль. Это было неважно. Теперь нужно только… да, «справиться», суметь. Выученное не забывается, а значит, не могло забыться и это умение: сложить невысокий могильный холм. Во Льдах это были куски льда, в Ламмоте – камни. Камни соединят двоих, носивших имя Аракано. Король Нолдор-Изгнанников не спустится в долину, куда ни разу не ступил при жизни, он останется здесь, среди камней, ветра и света. Это не место жизни – но и не Земли Смерти, откуда величайший среди орлов принес его. Это – вечность.
Те, кто в долине, будут знать, что здесь покоится его тело – и знать о том, что совершил он; может быть, потом – и подробнее, а пока хватит того, что ты узнал от Торондора (нельзя сказать – «услышал», хотя ты хорошо знаешь его «голос», звучащий мысленной речью – весомый и холодный, как этим камни гор).

читать дальше

@темы: Тургон, рассказы, Финголфин, Идриль, Аракано, Гондолин

Комментарии
22.12.2011 в 09:15

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Спасибо.
22.12.2011 в 11:28

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Это великолепно...
22.12.2011 в 17:54

Василиск лорда Слизерина
Больно.
22.12.2011 в 18:13

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Хаэнара, привет с после наровского исхода?
22.12.2011 в 19:03

Василиск лорда Слизерина
Нинквенаро, и это тоже.
30.12.2011 в 12:43

Жизнь - это плаванье в дальние края
Кеменкири, спасибо Вам большое за этот текст! Только хочу уточнить один момент
www.diary.ru/~house-of-nolofinwe/p50128009.htm

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail